Жизнь
11:41, 01 июнь 2021
3 354
0

Фразы из России, которые не понять любому иностранцу. Топ-3 фразы от подписчиков, от которых американка впала в ступор

{short-story limit="840"}
Фразы из России, которые не понять любому иностранцу. Топ-3 фразы от подписчиков, от которых американка впала в ступор
В любом языке есть определенные фразы, которые будут понятны только носителю языка, который долгое время на нем говорит. Такие идиоматические выражения встречаются в разных языках, например в Англии при сильном дожде часто говорят: "it's raining cats and dogs". И русскому человеку непонятно, причем тут дождь и кошки с собаками. В России есть тоже много таких выражений, и сегодня я расскажу вам, которые вводят меня в ступор и по сей день.

Пишет автор канала "Русская американка" в Яндекс.Дзен



Когда человек что-то не понимает, в России от бессилия принято присказать "хоть в лоб, хоть по лбу", характеризуя человека как недалекого и неспособного понять. В первые годы жизни в России такой недалекой была как раз я, особенно когда говорили подобные выражения. Еще мне говорили, что его используют в качестве неизменности результата. Что при любом раскладе результат будет один, но в таком качестве употребление этой фразы я слышала редко:)

"Одна нога здесь, другая - там" - это вообще шедевр. Разнесло человека на кусочки, и из-за этого он может находиться в нескольких местах одновременно, думала я сначала, когда мне говорили эту фразу. Теперь со временем я поняла, что это значит, но в голове ассоциация с человеком-конструктором у меня уже сформировалось. Своеобразный российский лего внутри одного фразеологизма:)

А еще, многие подписчики писали фразу в комментариях, которую в реальной жизни я до этого не слышала, и она меня ввела в такой ступор, который я не испытывала уже давно. "Косил косой косой косой" - написал мне подписчик, и я не могла понять, что это такое. Косил - значит убирал урожай с помощью косы. "Коса" в творительном падеже - "косой", это тоже до меня дошло. Но вот дальше - проблема. И мне только после объяснения все стало ясно, и даже смешно из-за собственной глупости, ведь оказалось всё проще, чем я думала.



Как ни странно, даже на сегодняшний день часто находятся фразы, которые удивляют меня и заставляют расширять владение русским языком. Как бы хорошо его ни выучил иностранец - как носитель говорить он не будет, и с этим я уже смирилась. Но, возможно, у меня всё же получится:)
Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Обсудить (0)
Читайте также:
{related-news}
Другие материалы рубрики: